Allt Annat

Pips?

2013-11-30 10:24 #0 av: Bara Anna

Min Svengelska är hemsk just nu känns det som. Hur översätter vi uttrycket "pips" till svenska? Det står helt still, men att räkna ihop just "pips" är en viktig del inom Lenormand så det känns viktigt att kunna använda ett vettigt svenskt ord...

Me. Myself & My Sims

http://www.memyselfandmysims.se

Anmäl
2013-12-03 12:12 #1 av: Praefatio

Pips rakt översatt är ju (frukt-)kärnor. Kärnkort eller rakt av kärnor? Jag är ju inte säker på vad ordet betyder i sammanhanget, har enbart börjat nosa på Lenormand.

Anmäl
2013-12-03 12:44 #2 av: Bara Anna

Om du tittar på ett av dina Lenormandkort kan du se att det antagligen (i de flesta fall) finns spelkort insprängda på bilden. The Anchor är t. ex Spader 9. Det är valören av dessa spelkort som antas vara "pips" och som vi kan räkna ihop för att få en sammanfattning av vår läggning.

Exempel: Anchor + Child + Mountain + Tower

Spader 9 + Spader Knekt (10) + Klöver 8 + Spader 6 =33 = 3 + 3 = 6 = Clouds

Me. Myself & My Sims

http://www.memyselfandmysims.se

Anmäl
2013-12-03 12:49 #3 av: Praefatio

Då förstår jag. Pips kan ha lite olika direkta översättningar och då stämmer det väl överens med "små saker man kan räkna". Används för spelkortsvalörer. På svenska heter det ju just valör, precis som du säger. Det torde alltså vara den korrekta termen att använda även i det här fallet :)

Anmäl

Bli medlem på iFokus

För att kunna delta i diskussionen måste du bli medlem på iFokus. Det går snabbt, enkelt, och kostar ingenting. Medlemskapet ger dig tillgång till över 300 sajter.